水滴石穿文言文翻译及注释

  【文言文】

  张乖崖为崇阳[1]令,一吏自库[2]中出,视其鬓傍巾[3]下有一钱[4],诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之,吏勃然[5]曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿!”自仗剑下阶斩其首。

 

  【翻译】

  张乖崖在崇阳当地方官。一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的。张乖崖就命令下属棍棒伺候,那个官员大为生气说:“才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也杀不了我。”

  张乖崖提笔评判道:”一天一文钱,一千日就是一千钱了.用绳子不断去锯木头,木头终究要断,小水滴不断去滴石头,石头也会穿.”(他)自己拿着剑跑下台阶,将那个官员斩首了。

 

  【注释】

  [1]崇阳:古县名。

  [2]库:钱库。

  [3]巾:头巾。

  [4]钱:铜钱。

  [5]勃然:发怒的样子。

 

  【意思】

  水滴石穿,意思是水经常滴在石头上,能使石头穿孔。比喻只要坚持不懈,事情就能成功。

您可能还会对下面的文章感兴趣: