着组词_着的组词_着的拼音和多音字组词
【着的意思】:
[ zhe ]
1.表示动作的持续:他打~红旗在前面走。他们正谈~话呢。
2.表示状态的持续:大门敞~。茶几上放~一瓶花。
3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听~。步子大~点儿。快~点儿写。手可要轻~点儿。
4.加在某些动词后面,使变成介词:顺~。沿~。朝~。照~。为~。
[ zhuó ]
1.穿(衣):穿~。吃~不尽。
2.接触;挨上:附~。~陆。不~边际。
3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:~笔。~眼。~手。~色。~墨。不~痕迹。
4.着落:寻找无~。
5.公文用语,表示命令的口气:~即施行。
[ zháo ]
1.接触;挨上:上不~天,下不~地。
2.感受;受到:~风。~凉。
3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子~得很旺。天黑了,路灯都~了。
4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡~了。打~了。猜~了。
5.入睡:一上床就~了。
[ zhāo ]
1.下棋时下一子或走一步叫一着:高~儿。支~儿。
2.同“招3”
4.放;搁进去:~点儿盐。
5.用于应答,表示同意:这话~哇!。~,咱们就这么办!
【着的拼音】:zhe zhuó zháo zhāo
着的笔顺笔画顺序
【着的组词】:
【zhe】
看着
[kàn zhe]
1.眼看着。谓转瞬间。唐 张籍《惜别》诗:“看着春又晚,莫轻少年时。”
跟着
[gēn zhe]
1.跟
沿着
[yán zhe]
顺着进程到。
接着
[jiē zhe]
连着(上面的话);紧跟着(前面的动作):我~这个话题讲几句。这本书,你看完了我~看。
刻着
[kè zhe]
犹铭刻。著,附着。
尽着
[jìn zhe]
1.见“儘着”。
挨着
[ái zhe]
1.遭受着;忍受着。
[āi zhe]
1.靠着,紧接着。
紧着
[jǐn zhe]
加紧:你写得太慢了,应该~点儿。下星期一就要演出了,咱们得~练。
为着
[wèi zhe]
为了。
有着
[yǒu zhe]
存在着;具有:五四运动~伟大的历史意义。他~别人所没有的胆识。
着呢
[zhe ne]
表示程度深,有时带有说服对方的意味:他聪明~(可别以为他笨)。街上热闹~。这种瓜好吃~。他画得可像~。
来着
[lái zhe]
表示曾经发生过什么事情:你刚才说什么~?。他去年冬天还回家~。你忘记小时候爸爸怎么教导咱们~。
可着
[kě zhe]
表示在某个范围内达到最大限度;尽(jǐn)着:~劲儿干。~嗓子叫唤。~这块布料,能做什么就做什么。
向着
[xiàng zhe]
1.朝着;对着:葵花~太阳。
着哩
[zhe li]
着呢。
悠着
[yōu zhe]
控制着不使过度:~点劲儿,别干得太猛了。
归着
[guī zhe]
归置。
腆着
[tiǎn zhe]
指顶着,挺着。
管着
[guǎn zhe]
犹管教。准让;必使。
铺着
[pù zhe]
摊平后联结在一起。
走着瞧
[zǒu zhe qiáo]
等着瞧。等过一段时间再下结论,再见分晓。
着先鞭
[zhe xiān biān]
比喻先人一步,处于领先地位。梁启超《论民族竞争之大势》:“英 人自中古以来,与 罗马 帝政不相容,去而自立,实为民族国家发生之嚆矢。故其民族帝国主义亦著先鞭,得善处属地之法,遂能控驭全球。”郁达夫《犬山堤小步见樱花未开口占两绝》之一:“寻春我爱著先鞭,梢上红苞吐未全。”郭沫若《浪淘沙·看溜冰》词:“举目尽青年,争著先鞭。”参见“著鞭”。
二着勒
[èr zhe lè]
常比喻那些头脑简单,性格倔强,言语粗糙,行为莽撞,说话不分场合,做事不掂轻重的人。
翻着袜
[fān zhe wà]
亦作“翻著袜”。比喻违背世俗之说而实别具真知灼见。
花着儿
[huā zhe ér]
犹言假动作。
着蜡法
[zhe là fǎ]
水彩画的特殊技法。
大着作
[dà zhe zuò]
著作郎的别称。也称大著作郎。《晋书·职官志》:“著作郎一人,谓之大著作郎,专掌史任。”《陈书·宣帝纪》:“三年,春正月癸丑,以尚书右僕射、领大著作 徐陵 为尚书僕射。”《隋书·百官志上》:“著作郎谓之大著作,梁 初 周捨、裴子野,皆以他官领之。”
那末着
[nà mò zhe]
指示行动或方式;代替某种动作或情况。
捡着了
[jiǎn zhe le]
地方方言。捡到好处,得了便宜了。。
满破着
[mǎn pò zhe]
见“满破”。
着翅人
[zhe chì rén]
北周 韩果 的绰号。
着帐户
[zhe zhàng hù]
辽 时被抄没户籍的人户。
勺着呢
[sháo zhe ne]
傻瓜,呆,缺心眼。
眼瞅着
[yǎn chǒu zhe]
汉语词目,俗语,地方方言。眼见着;这就要;只注重。
闹着顽
[nào zhe wán]
见“闹着玩”。
无定着
[wú dìng zhe]
谓没有一定。
难着莫
[nán zhe mò]
谓事变莫测。
背着手
[bèi zhe shǒu]
双手放在背后交叉握着。
老着脸
[lǎo zhe liǎn]
不顾羞耻;不怕难为情。
基着药
[jī zhe yào]
花药在花丝上的着生方式,底着药花丝顶端直接与花药基部相连,如莎草。
睹着知微
[dǔ zhe zhī wēi]
从明显的表象,推知到隐微的内情。
鸿篇巨着
[hóng piān jù zhe]
1.杰作。敬称他人的作品。
穿红着緑
[chuān hóng zhe lǜ]
形容衣着鲜艳华丽。《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“那 顔俊 雖則醜陋,最好粧扮,穿紅着緑,低聲强笑,自以爲美。”《红楼梦》第三回:“臺階上坐着幾個穿紅着緑的丫頭。”
添盐着醋
[tiān yán zhe cù]
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。同“添油加醋”。
等身着作
[děng shēn zhe zuò]
迭起来与身高相等的著作。形容著作之多。
着作等身
[zhe zuò děng shēn]
形容著述极多,迭起来能跟作者的身高相等。
乘着酒兴
[chéng zhe jiǔ xìng]
借着醉酒、喝酒的兴致。
劣迹昭着
[liè jì zhāo zhe]
劣:恶劣;昭著:明显。恶劣的事迹非常明显。
藏着掖着
[cáng zhe yē zhe]
怕别人知道或者看见而竭力掩藏。
车马冷着
[chē mǎ lěng zhe]
象棋战术,是指通过车与马的相互配合,突发攻势。
试着步儿
[shì zhe bù ér]
谓试探着。
描着模儿
[miáo zhe mó ér]
方言。仿佛记得。
着述等身
[zhe shù děng shēn]
著述:编写的著作。写的书摞起来和自己的身高相等。形容著作极多。亦作“着书等身”、“著作等身”。
眼不着砂
[yǎn bù zhe shā]
眼睛里不能容一点沙子。比喻容不得看不入眼的人和事。形容对坏人坏事深恶痛绝。宋 陈善《扪虱新话·陶渊明不见督邮》:“淵明 不肯束帶見鄉里小兒,所謂眼不著砂。”
臭名昭着
[chòu míng zhāo zhe]
谓坏名声谁都知道。《<艾青诗选>自序三》:“国民党以臭名昭著的《危害民国紧急治罪法》控告这一群手无寸铁的青年‘颠覆政府’。”
实打实着
[shí dǎ shí zhe]
实实在在。
穿着讲究
[chuān zhe jiǎng jiū]
穿着打扮注重式样和质料。
十捉九着
[shí zhuō jiǔ zhe]
比喻很有把握。
为难着窄
[wéi nán zhe zhǎi]
俗语,地方方言。为难,难以应付,难办;窄,困难;为难着窄,生活遇到了难以应付的困难。
捻着鼻子
[niǎn zhe bí zi]
1.形容克制忍耐,受了气也不敢发作。
【zhuó】
穿着
[chuān zhuó]
1.把衣服鞋袜等物套在身上。
[chuān zhuó]
〈名〉衣着,穿戴。
沉着
[chén zhuó]
1.镇静;不慌不忙:~应战。勇敢~。
着落
[zhuó luò]
1.下落:遗失的行李已经有了~了。
执着
[zhí zhuó]
同“执著”。
着笔
[zhuó bǐ]
用笔;下笔。
着装
[zhuó zhuāng]
1.指穿戴衣帽等:~完毕。
胶着
[jiāo zhuó]
比喻相持不下,不能解决:~状态。
着色
[zhuó sè]
涂上颜色。
着意
[zhuó yì]
1.用心地(做某事):~经营。~刻画人物的心理活动。
着墨
[zhuó mò]
指用文字来描述:剧中这个人物~不多,却令人感到真实可信。
着想
[zhuó xiǎng]
(为某人或某事的利益)考虑:他是为你~才劝你少喝酒的。我们应该为增加生产~。
着实
[zhuó shí]
1.副词。实在;确实:这个青年的表现~不错。
着重
[zhuó zhòng]
把重点放在某方面;强调:~说明。~指出。工作的~点。中学教育应该~于学生能力的培养。
附着
[fù zhuó]
较小的物体黏着在较大的物体上:水珠儿~在窗子的玻璃上。这种病菌~在病人使用过的东西上。
衣着
[yī zhuó]
指身上的穿戴,包括衣服、鞋、袜、帽子等:~华丽。从~看,他像个商人。
无着
[wú zhuó]
没有着落:西郊古寺的修缮经费至今~。
着手
[zhuó shǒu]
开始做;动手:~编制计划。提高生产要从改进技术~。
着力
[zhuó lì]
使力气;用力;致力:无从~。这部小说~描绘了农村的新面貌。
着陆
[zhuó lù]
(飞机等)从空中到达陆地:安全~。
着眼
[zhuó yǎn]
(从某方面)观察;考虑:~点。大处~,小处下手。积极培养年轻选手,~于将来的世界大赛。
吸着
[xī zhuó]
吸附、吸收、解吸、离子交换、离子摈弃、离子阻滞、化学吸附或渗析等现象的总称。
着鞭
[zhuó biān]
鞭打,用鞭子赶。
着劲
[zhuó jìn]
着力;使劲。如:他着劲拉了我一把。
着重号
[zhuó zhòng hào]
标点符号(·),用在横行文字的下边或竖行文字的右边,表示要求读者特别注意的字、词、句。
软着陆
[ruǎn zhuó lù]
1.人造卫星、宇宙飞船等利用一定装置,改变运行轨道,逐渐减低降落速度,最后不受损坏地降落到地面或其他星体表面上。
弹着点
[dàn zhuó diǎn]
弹道与目标或 地表面的交点。着(zhuó)。
着力点
[zhuó lì diǎn]
指力的作用主要集中之点;致力于完成某项任务或工作时重点着手之处。
怎麽着
[zěn mó zhuó]
1.犹言怎么样,怎么回事,怎么办。《红楼梦》第三一回:“黛玉 还不觉得怎么着,倒是 寳玉 心中闷闷不乐。”《二十年目睹之怪现状》第八回:“我接来看时,正是我母亲的回信。不知怎么着,拿着这封信,还没有拆开看,那眼泪不知从那里来的,扑簌簌的落个不了。”孔厥 袁静《新儿女英雄传》第一回:“大伙儿团结抗 日,你们怎么着?”
不着意
[bù zhuó yì]
方言。没想到。
笼着手
[lóng zhuó shǒu]
两只手交互插在袖筒里。
着体衣
[zhuó tǐ yī]
贴身衣服。
着陆灯
[zhuó lù dēng]
飞机起飞和降落时用以照明跑道的灯光。一般安装在飞机前部或机翼前缘。
黏着力
[nián zhuó lì]
两种不同物质接触时,表面分子间的相互吸引力。胶能黏东西,就是黏着力的作用。也叫附着力。
乾着急
[qián zhuó jí]
焦急而无济于事。《儿女英雄传》第三一回:“这边拴着的听了,只乾着急,苦挣不脱。”巴金《家》三十一:“从 觉慧 这里既然得不到消息,而 觉民 的条件又无法接受,觉新 和 周氏 两人也只有干着急。”
着劲儿
[zhuó jìn er]
努力用劲,用力。
附着层
[fù zhuó céng]
液体与容器壁相接触的一小薄层。
翻着韤
[fān zhuó wà]
亦作“翻著袜”。比喻违背世俗之说而实别具真知灼见。宋 黄庭坚《书<梵志翻著韤>诗》:“王梵志 诗云:‘梵志 翻著韤,人皆道是错,乍可刺你眼,不可隐我脚。’一切众生颠倒,类皆如此,乃知 梵志 是大修行人也。昔 茅容 季伟,田家子尔,杀鸡饭其母,而以草具饭 郭林宗。林宗 起拜之,因劝使就学,遂为四海名士。此翻著韤法也。”宋 陈善《扪虱新话·作文观文之法》:“文章难工,而观人文章,亦自难识。知 梵志 翻著袜法则可以作文,知 九方皋 相马法则可以观人文章。”按,梵志 即 王梵志,为 唐 初民间诗人。现有敦煌本诗集。
高着眼
[gāo zhuó yǎn]
谓从高处、远处观察、考虑。
着眼点
[zhuó yǎn diǎn]
1.着重考虑和注意的方面。
遐迩着闻
[xiá ěr zhuó wén]
远近闻名。形容名声很大。唐 玄奘《大唐西域记·尼波罗国》:“近代有王……碩學聰睿,自製《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。”
见微知着
[jiàn wēi zhī zhuó]
谓看到事物的一些苗头,就能知道它的发展趋向。语本《韩非子·说林上》:“聖人見微以知萌,見端以知末,故見象箸而怖,知天下不足也。”汉 班固《白虎通·情性》:“智者,知也。獨見前聞,不惑於事,見微知著者也。”郑观应《盛世危言·弭兵》:“上揆天道,下察民情,酌古準今,見微知著。”
当着不着
[dāng zhuó bù zhuó]
指应该做的事不做,而不该做的事却做了。
沉着痛快
[chén zhuó tòng kuài]
坚劲而流利,遒劲而酣畅。形容诗文、书法遒劲流利。
视微知着
[shì wēi zhī zhuó]
看到细微迹象,就能知道它的发展趋势。三国 蜀 诸葛亮《便宜十六策·思虑》:“君子視微知著,見始知終,禍無從起,此思慮之政也。”
着手成春
[zhuó shǒu chéng chūn]
原指诗歌格调自然清新。现常用以形容医术高明,一治就使病人转危为安。成春:比喻病情好转。
大处着墨
[dà chù zhuó mò]
原指画画或写文章要在主要部分下功夫。比喻做事从大处着眼。
不着疼热
[bù zhuó téng rè]
犹言无关痛痒。指不体贴爱护。
日新月着
[rì xīn yuè zhuó]
日日更新,月月显著。形容蓬勃发展。明 宋濂《<洪武圣政记>序》:“臣備位詞林,以文字爲職業,親見盛德大業日新月著,於是與僚屬謀取其有關政要者,編集成書,列爲上下卷,凡七類合若干條,名曰《洪武聖政記》。”参见“日新”。
猛着先鞭
[měng zhuó xiān biān]
着,接触,挨上。
先吾着鞭
[xiān wú zhuó biān]
比喻他人比自己抢先一步。
水中着盐
[shuǐ zhōng zhuó yán]
喻不着痕迹。清 薛雪《一瓢诗话》:“作詩用事,要如釋語:水中著鹽,飲水乃知。”清 施补华《岘傭说诗》:“劉長卿《過賈誼宅》詩……上聯‘芳草獨尋人去後,寒林空見日斜時’,疑爲空寫,不知‘人去’句即用《鵩賦》‘主人將去’,‘日斜’句即用‘庚子日斜’。可悟運典之妙,水中著鹽,如是如是。”
文字着色
[wén zì zhuó sè]
指通过改变文字颜色,使其便于阅读。
有相执着
[yǒu xiāng zhí zhuó]
指差别有形之事相。
佛头着粪
[fó tóu zhuó fèn]
佛的塑像上着了鸟雀的粪便,比喻好东西上添上不好的东西,把好东西给糟蹋了(含讥讽意)。
头上着头
[tóu shàng zhuó tóu]
犹言头上安头。《景德传灯录·云门山文偃禅师》:“師上堂云:‘諸和尚子,饒儞道有什麽事,猶是頭上著頭。’”
先我着鞭
[xiān wǒ zhuó biān]
着:下。比喻快走一步,占先。
威望素着
[wēi wàng sù zhuó]
威望:威信,声望;素:一向;着:明显。一向很有威望。
着手回春
[zhuó shǒu huí chūn]
也比喻医术高明。
以微知着
[yǐ wēi zhī zhuó]
微:微小;着:显着。从事物露出的苗头,可以推知它的发展趋向或他的实质。
黏皮着骨
[nián pí zhuó gǔ]
比喻拖沓,不洒脱。同“黏皮带骨”。
【zháo】
着急
[zháo jí]
急躁不安:别~,有问题商量着解决。时间还早,着什么急?
着迷
[zháo mí]
对人或事物产生难以舍弃的爱好;入迷:老爷爷讲的故事真动人,孩子们听得都~了。
着慌
[zháo huāng]
着急;慌张:大家都急得什么似的,可他一点儿也不~。
着魔
[zháo mó]
入魔。
该着
[gāi zháo]
指命运注定,不可避免(迷信):刚出门就摔了一跤,~我倒霉。
着火
[zháo huǒ]
失火。
着忙
[zháo máng]
1.因感到时间紧迫而加快动作:事先收拾好行李,免得临上车~。时间还早着呢,你着的什么忙?
不着
[bù zháo]
1.不显扬。
着凉
[zháo liáng]
受凉:外面挺冷,当心~。我夜间着了一点儿凉。
得着
[de zháo]
犹得到。
着紧
[zháo jǐn]
1.〈方〉。
着雨
[zháo yǔ]
遇见下雨的意思。
引着
[yǐn zháo]
点燃。
正着
[zhèng zháo]
1.见“正着”。
点着
[diǎn zháo]
放火点:点。
睡着
[shuì zháo]
暂无释义
够着
[gòu zháo]
伸出手或身体其他部分或某一其他物体去触及或抓住。
犯不着
[fàn bu zháo]
不值得:~为这点小事情着急。
犯得着
[fàn de zháo]
值得(多用于反问):为这么点小事~再去麻烦人吗?
合不着
[hé bu zháo]
不上算;不值得:跑这么远的路去看一场戏,实在~。
着火点
[zháo huǒ diǎn]
也叫燃点。某种物质开始燃烧时所需的最低温度。
数不着
[shǔ bu zháo]
比较起来不算突出或够不上标准:论射击技术,在我们连里可~我。也说数不上。
数得着
[shǔ de zháo]
比较突出或够得上标准:在我们村里,她是~的插秧能手。也说数得上。
合得着
[hé de zháo]
上算;值得。
说不着
[shuō bù zháo]
1.说不到一块儿,话不投机。《警世通言·福禄寿三星度世》:“小生和家间爹爹説不着,赶我夫妻两口出来,无处安歇。”
说得着
[shuō de zháo]
1.言语投机,感情融洽;合得来。《京本通俗小说·错斩崔宁》:“到得草堂之上,分咐杀羊备酒,与刘大娘子成亲。两口儿且是説得着。”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“故此颜俊甚是喜欢,事事商议而行,甚説得着。”亦作“説的着”。
够不着
[gòu bù zháo]
超出影响范围;超出能力、限度、范围;无能为力,不能触到,不能摸到。
不着调
[bù zháo diào]
不合乐调。引申为不正派,没规矩。古名家本 元 关汉卿《窦娥冤》第二折:“説一会那丈夫打凤的机关,使了些不着调虚嚣的见识。”孙芋《妇女代表》:“这个死媳妇,就象迷住了窍似的,这么不着调,吃饱了又走啦!”
老不着
[lǎo bù zháo]
谓年老不中用。元 无名氏《冤家债主》第三折:“偏是我老不著暮景桑榆,典了庄宅,卖了田土。”
够得着
[gòu de zháo]
[用手等]可触摸到、达到。
划得着
[huá de zháo]
相对来说划算、值得;不亏。
摸不着
[mō bù zháo]
料不定。
不着家
[bù zháo jiā]
不在家。
不着人
[bù zháo rén]
犹言不近人情。《京本通俗小说·志诚张主管》:“只是员外説的话太不着人,有那三件事的,他不去嫁个年少郎君,却肯随你这老头子。”
使不着
[shǐ bù zháo]
用不着。
怪不着
[guài bù zháo]
同“怪不得”。
干着急
[gān zháo jí]
非常着急但又没有办法,无可奈何。
不着情
[bù zháo qíng]
不在情理,不合常情。
歪打正着
[wāi dǎ zhèng zháo]
比喻方法本来不恰当,路子本来不对,却侥幸地得到了满意的结果。
祖鞭先着
[zǔ biān xiān zháo]
比喻奋勉争先或先占一步之意。
摸头不着
[mō tóu bù zháo]
指莫名其妙,不知所措。
知疼着热
[zhī téng zháo rè]
形容对人非常关心爱护(多用于夫妻之间)。
百下百着
[bǎi xià bǎi zháo]
犹言百发百中,万无一失。同“百下百全”。
不着痕迹
[bù zháo hén jì]
做事情做得天衣无缝,没有破绽,不易被人察觉。
着紧蹦子
[zháo jǐn bèng zǐ]
偶尔地、突然地、没有准备地。作副词用。
知疼着痒
[zhī téng zháo yǎng]
形容对亲人的关怀、体贴。
四脯着地
[sì fǔ zháo dì]
见“四铺子着地”。
不着四六
[bù zháo sì liù]
上不知天,下不知地,为人不知父母。
后不着店
[hòu bù zháo diàn]
指前面没有村子,后面没有旅店。
不着坟墓
[bù zháo fén mù]
1.谓死于外乡,不能葬入祖坟。
惯一不着
[guàn yī bù zháo]
说话一贯不着边际,没有着落。
摸门不着
[mō mén bù zháo]
指莫名其妙。
摸不着头脑
[mō bù zháo tóu nǎo]
指弄不清是怎么回事。
道三不着两
[dào sān bù zháo liǎng]
谓说话或行事轻重失宜,考虑不周。
一寻一个着
[yī xún yī gè zháo]
方言。一寻即得。谓相见或觅得甚为容易。
着三不着两
[zháo sān bù zháo liǎng]
指说话或行事考虑不周,轻重失宜。
到三不着两
[dào sān bù zháo liǎng]
谓说话做事不仔细、不踏实。
一拿一个着
[yī ná yī gè zháo]
谓一拿一准。
四铺子着地
[sì pù zǐ zháo dì]
1.指胳膊与腿全部着地。形容摔得实在。
八竿子打不着
[bā gān zi dǎ bù zháo]
形容二者之间关系疏远或毫无关联。“竿”也作杆。
【zhāo】
失着
[shī zhāo]
行动疏忽或方法错误;失策。着(zhāo)。
绝着
[jué zhāo]
同“绝招”。
妙着
[miào zhāo]
同“妙招”。
着数
[zhāo shù]
同“招数”
着法
[zhāo fǎ]
1.下棋的着数。如:他的着法可高了。
闲着
[xián zhāo]
也称“停着”;象棋术语,一种适宜于对局相持阶段的着法;闲着用在日常事务一般指空闲着什么事也不做无所事事的状态。
先着
[xiān zhāo]
谓必须先办的事。
一着
[yī zhāo]
1.亦作“一着”。本谓下棋落一子。亦指行事的一个步骤。
这着
[zhè zhāo]
指方式﹑动作或情况。
两着
[liǎng zhāo]
两下子,某些歪点子。
两着儿
[liǎng zhāo ér]
1.两下子。
阴着儿
[yīn zhāo ér]
〈方〉阴狠恶毒的手段。
高着儿
[gāo zhāo ér]
原意指棋步精妙,现指好办法,好主意。
棋高一着
[qí gāo yī zhāo]
一着:下棋时下一子或走一步。棋艺高人一步。也比喻技高一等。
一鞭先着
[yī biān xiān zhāo]
晋 刘琨 少负志气,与 祖逖 为友,共以收复中原为志,曾与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐 祖生 先吾著鞭。”见《晋书·刘琨传》。后以为争先的典实。亦泛指先行。清 林则徐《送嶰筠赐环东归》诗:“得脱穹廬似脱圍...
棋输一着
[qí shū yī zhāo]
就差一招棋,不然就赢了,结果输了整盘棋。比喻实力比别人差,考虑地不周全,在关键的时候走错了。
走为上着
[zǒu wéi shàng zhāo]
指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。
棋差一着
[qí chà yī zhāo]
比喻计谋或手段略逊一筹。
棋输先着
[qí shū xiān zhāo]
谓因被对方占了先手而输了棋。比喻功力稍逊于对方。
超超玄着
[chāo chāo xuán zhāo]
超超:形容高超;玄:微妙;着:明显。言论、文辞高妙明切。
一着不慎
[yī zhāo bù shèn]
原指下棋时关键的一步棋走得不当,整盘棋就输了。比喻某一个对全局具有决定意义的问题处理不当,结果导致整个失败。
高人一着
[gāo rén yī zhāo]
着:下棋时走一步。指比其他人高明一点。
棋高一着,束手缚脚
[qí gāo yī zhāo,shù shǒu fù jiǎo]
一着:下棋时走一步。跟棋艺比自己高的人下棋,自己显得笨拙。比喻技术高人一头,对方就无法施展本领。
棋高一着,缚手缚脚
[qí gāo yī zhāo,fù shǒu fù jiǎo]
本指棋艺,后比喻技术高人一头,对方就无法施展本领。
三十六着,走为上着
[sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo]
同“三十六策,走是上计”。《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’”清 李玉《牛头山》第七出:“皇爷不要着急,三十六着走为上着。”鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊病的是莫如不沾手。”
一着不慎,满盘皆输
[yī zhāo bù shèn,mǎn pán jiē shū]
原指下棋时关键的一步棋走得不当,整盘棋就输了。比喻某一个对全局具有决定意义的问题处理不当,结果导致整个失败。
棋错一着,满盘皆输
[qí cuò yī zhāo,mǎn pán jiē shū]
弈棋错走一步,使得全盘棋输掉。比喻人们处理事情稍有不慎,会把整个事情弄糟。《花城》1981年第4期:“棋错一着,满盘皆输。大师父当初随姓 辛 的上山,是不是太勿忙了点。”
一着权在手,看取令行时
[yī zhāo quán zài shǒu,kàn qǔ lìng xíng shí]
一旦掌了权,就发号施令,指手画脚。
一着被蛇咬,三年怕井绳
[yī zhāo bèi shé yǎo,sān nián pà jǐng shéng]
比喻在某件事情上吃过苦头,以后一碰到类似的事情就害怕。