挨组词_挨字组词_挨的多音字组词意思及拼音

  【挨的意思】:

  [ āi ]

  1.靠近;紧接着:他家~着工厂。学生一个~一个地走进教室。

  2.顺着(次序):把书~着次序放好。~门~户地检查卫生。

  [ ái ]

  1.遭受;忍受:~饿。~了一顿打。

  2.困难地度过(岁月):苦日子好不容易~过来了。

  3.拖延:他舍不得走,~到第二天才动身。

 

  【挨的拼音】:āi ái

  

挨的笔顺示意图

  【挨的多音字组词】:

 

  【挨 āi】:

  挨着

  [āi zhe]

  1.遭受着;忍受着。

  [āi zhe]

  1.靠着,紧接着。

  挨边

  [āi biān]

  1.(~儿)

  挨次

  [āi cì]

  顺次:~入场。~检查。

  挨近

  [āi jìn]

  靠近:你~我一点儿。两家挨得很近。

  挨家

  [āi jiā]

  依次一家接着一家。

  挨尅

  [āi kè]

  挨尅东北方言,意义被指责、被训斥。

  挨宿

  [āi sù]

  明 代考选庶吉士,原取二十八人以应天文二十八宿,增取一人称挨宿。

  挨月

  [āi yuè]

  差一个月。

  挨靠

  [āi kào]

  依靠。

  挨杂

  [āi zá]

  犹混杂。明 何良俊《四友斋丛说·正俗二》:“夫士君子既在仕途,已有命服,而与商贾之徒挨杂於市中,似为不雅。”

  延挨

  [yán āi]

  拖延。

  挨耐

  [āi nài]

  忍受。

  挨蓝

  [āi lán]

  来自柬埔寨语。舞蹈。

  挨也

  [āi yě]

  叹词。犹哎呀。

  挨拶

  [āi zā]

  亦作“挨匝”。形容人群拥挤。

  挨身

  [āi shēn]

  将身体向前挤近。

  挨球

  [āi qiú]

  说明这个人不厚道。

  迟挨

  [chí āi]

  拖延;耽搁。

  宕挨

  [dàng āi]

  拖延。

  挨推

  [āi tuī]

  拖延推托。

  挨梃

  [āi tìng]

  满ali teiifun(承受手杖、拐棍)。

  挨脱

  [āi tuō]

  拖延。

  挨户

  [āi hù]

  一户接一户地。

  搪挨

  [táng āi]

  挨近,连接。

  挨牌

  [āi pái]

  即盾牌。

  挨搪

  [āi táng]

  逼近冒犯。犹调戏。

  譍挨

  [yīng āi]

  答应声。

  挨摆

  [āi bǎi]

  必须的,肯定的。

  挨肩

  [āi jiān]

  接连。孙芋《妇女代表》:“我年轻的时候,挨肩儿添了两个小小子。”

  轮挨

  [lún āi]

  轮流值班。

  挨查

  [āi zhā]

  1.逐户盘查。

  挨擦

  [āi cā]

  用感觉器官摩擦或推压。

  挨磨

  [ái mó]

  缠磨;拖延。

  [āi mó]

  推磨磨碎粮食。

  挨延

  [āi yán]

  拖延等待。

  挨拿

  [āi ná]

  搜捕。

  挨赖

  [āi lài]

  谓依赖他人所给。

  挨晩

  [āi wǎn]

  暂无释义

  挨光

  [āi guāng]

  谓偷情。

  挨倚

  [āi yǐ]

  依靠。

  挨晚

  [āi wǎn]

  傍晚。

  挨贡

  [āi gòng]

  明 清 科举制度,府、州、县学生员,按规定次序选升为贡生,谓之挨贡。

  挨门

  [āi mén]

  1.犹挨户。

  挨满

  [āi mǎn]

  挤满。

  挨排

  [āi pái]

  紧密排列;依次排列。

  挨黑

  [āi hēi]

  傍晚。

  挨捕

  [āi bǔ]

  谓严密搜捕。

  挨闹

  [āi nào]

  拥挤。

  挨个

  [āi gè]

  一个接着一个地。

  挨匝

  [āi zā]

  见“挨拶”。

  挨肩儿

  [āi jiānr]

  同胞兄弟姐妹排行相连,年岁相差很小:这哥儿俩是~的,只差一岁。

  挨边儿

  [āi biān ér]

  有贴近边缘和接近的意思。

  挨黑儿

  [āi hēi ér]

  方言,傍晚。

  挨头子

  [āi tóu zi]

  受批评,受责备。

  挨闷棍

  [āi mèn gùn]

  比喻受到意外的打击或不明究竟的打击1。

  挨个儿

  [āi gèr]

  逐一;顺次:~盘问。~上车。

  挨不得

  [āi bu de]

  碰不得;不能靠近。

  八不挨

  [bā bù āi]

  [北方口语]不着边际之意。

  挨不上

  [āi bù shàng]

  指没有关系。示例一:隔着玻璃亲嘴——挨不上。

  挨挨挤挤

  [āi ái jǐ jǐ]

  挤来挤去。亦用以形容人多杂乱。

  挨家挨户

  [āi jiā āi hù]

  每家每户,户户不漏。挨,依次,顺次。

  挨挨擦擦

  [āi āi cā cā]

  谓以肌体相挤擦。

  挨挨轧轧

  [āi āi yà yà]

  同“挨挨擦擦”。《西游记》第六四回:“唐 僧不敢答应。那女子渐有见爱之情,挨挨轧轧,渐近坐边,低声悄语。”

  挨肩擦膀

  [āi jiān cā bǎng]

  指身体相贴近。也形容人群拥挤。

  挨挨桚桚

  [āi āi zā zā]

  见“挨挨拶拶”。

  一步一挨

  [yī bù yī āi]

  形容人疲惫劳累的样子。

  挨风缉缝

  [āi fēng jī fèng]

  比喻为了达到某种目的而找门路。

  挨肩擦脸

  [āi jiān cā liǎn]

  挨:靠近。擦,接触。形容狎昵之状。

  挨肩擦背

  [āi jiān cā bèi]

  肩挨肩,背擦背。形容人多拥挤。

  挨坊靠院

  [āi fāng kào yuàn]

  谓接近妓院中人。坊,教坊;院,行院。

  挨挨抢抢

  [āi āi chēng chēng]

  1.犹挨挨擦擦。

  挨家比户

  [āi jiā bǐ hù]

  犹挨户。

  挨肩迭背

  [āi jiān dié bèi]

  形容人群拥挤。

  挨家按户

  [āi jiā àn hù]

  1.xh.

  东挨西问

  [dōng āi xī wèn]

  挨:接近。形容四处打听、寻问。

  挨肩叠足

  [āi jiān dié zú]

  形容十分拥挤。

  挨三顶四

  [āi sān dǐng sì]

  形容人多,连接不断。同“挨三顶五”。

  推三挨四

  [tuī sān āi sì]

  找各种借口推托。

  挨肩搭背

  [āi jiān dā bèi]

  挨肩:肩和肩相靠。搭背:手搭在别人背上。形容极其亲昵的样子。

  挨肩并足

  [āi jiān bìng zú]

  形容人群拥挤。

  挨挨错错

  [āi āi cuò cuò]

  谓拥挤杂乱。

  挨挨拶拶

  [āi āi zā zā]

  亦作“挨挨桚桚”。犹言挤来挤去。

  挨三顶五

  [āi sān dǐng wǔ]

  形容人多,连接不断。

  挨门挨户

  [āi mén āi hù]

  挨:按照顺序。按照住户的顺序一家也不漏。同“挨门逐户”。

  挨山塞海

  [āi shān sè hǎi]

  形容人极多而拥挤不堪。

  挨实靠本

  [āi shí kào běn]

  1.地方方言,俗语。挨:靠近,依靠;实:客观情况;靠:依赖,仗持;本:事物的根源;挨实靠本:

  东挨西撞

  [dōng āi xī zhuàng]

  形容无固定目标,到处乱闯。同“东奔西撞”。

  挨门逐户

  [āi mén zhú hù]

  挨家挨户,一家也没有漏掉。

  挨肩叠背

  [āi jiān dié bèi]

  形容人群拥挤。

 

  【挨 ái】:

  挨打

  [ái dǎ]

  遭打。

  挨整

  [ái zhěng]

  受到打击迫害:他过去挨过整。

  挨批

  [ái pī]

  受到批评或批判:挨了一顿批。

  挨饿

  [ái è]

  遭受饥饿。

  挨挤

  [ái jǐ]

  受挤。

  [āi jǐ]

  拥挤。

  挨骂

  [ái mà]

  受到斥骂。

  挨宰

  [ái zǎi]

  比喻购物或接受服务时被索取高价而遭受经济损失。

  挨斗

  [ái dòu]

  遭受批判斗争。

  挨的

  [ái de]

  是语气助词,表示肯定。

  挨板

  [ái bǎn]

  很确定的事,肯定以及一定会发生的事。

  挨剋

  [ái kēi]

  1.被责打。

  难挨

  [nán ái]

  见“难捱”。

  挨揍

  [ái zòu]

  1.遭到重打。

  挨板子

  [ái bǎn zi]

  被人用板子责打,比喻受到严厉的批评或处罚。

  挨日子

  [ái rì zi]

  困难地度过时日。

  挨刀的

  [ái dāo de]

  旧时死囚例于法场受刀斩首,故骂人缺德该死为“挨刀的”。

  挨呲儿

  [ái cī ér]

  挨批;受到训斥。

  挨挨挤挤

  [āi ái jǐ jǐ]

  挤来挤去。亦用以形容人多杂乱。

  挨冻受饿

  [ái dòng shòu è]

  指无衣无食的穷困境况。

  延挨度日

  [yán ái dù rì]

  日子难过,只能苟延残喘式地挨着过。

  忍饥挨饿

  [rěn jī ái è]

  忍受饥饿。形容极其贫困,苦苦度日。

  挨打受骂

  [ái dǎ shòu mà]

  遭受责打辱骂。《红楼梦》第九回:“人家的奴才,跟主子赚些好体面,我们这等奴才,白陪着挨打受骂的,从此后也可怜见些纔好。”

  挨饿受冻

  [ái è shòu dòng]

  挨:遭受。指缺衣少食的穷困状况。

  挨打受气

  [ái dǎ shòu qì]

  1.xh.

  正担好挑,偏担儿难挨

  [zhèng dān hǎo tiāo,piān dān ér nán ái]

  喻不堪承受暗中加给的惩罚性负担。《西游记》第三三回:“我的儿,你使甚么重身法来压 老孙 哩?这个倒也不怕,只是‘正担好挑,偏担儿难挨。’”

您可能还会对下面的文章感兴趣: