歪组词_歪字组词_歪的组词意思及拼音
【歪的意思】:
1.不正;斜;偏(跟“正”相对):~嘴。~戴着帽子。这堵墙~了。
2.不正当的;不正派的:~理。~风。
【歪的拼音】:wāi
歪的笔顺示意图
【歪的组词大全】:
歪缠
[wāi chán]
无理纠缠:人家都不理你了,你还一个劲地~什么。
腻歪
[nì wai]
1.腻烦
歪曲
[wāi qū]
故意改变事物的本来面目或对事物作不正确的反映:~事实。~原意。
歪理
[wāi lǐ]
强辩的、不正确的道理:你这套~到哪儿也行不通。
歪道
[wāi dào]
1.不正当的途径;邪道:年纪轻轻的,可不能走~。
歪才
[wāi cái]
指正业以外的某个方面的才能;不合正道的才能。
借歪
[jiè wāi]
让一下。
歪惫
[wāi bèi]
犹无赖。
调歪
[diào wāi]
使坏,不正经。
斜歪
[xié wāi]
不正或不直。
发歪
[fā wāi]
发脾气。
歪充
[wāi chōng]
胡乱冒充。
歪派
[wāi pài]
不正当的指责,错怪。
歪撇
[wāi piě]
亦作“歪憋”。任性倔强,为所欲为。
掉歪
[diào wāi]
出坏主意。
歪话
[wāi huà]
不合情理的话;不正当的话。
敧歪
[qī wāi]
倾斜。
歪意
[wāi yì]
邪念,坏心思。
歪哥
[wāi gē]
指的是指某人在做人做事情上面的特性是不正经、非正派、旁门左道、占人便宜、心存不良。
歪憋
[wāi biē]
见“歪撇”。
歪好
[wāi hǎo]
1.无论如何;不管怎样。
该歪
[gāi wāi]
方言。好凶,带有惊叹之意。
歪诗
[wāi shī]
内容不正经的或开玩笑的诗(有时用作谦辞)。
歪剌
[wāi là]
1.牛角中的臭肉。
歪死缠
[wāi sǐ chán]
无理取闹,纠缠不休。
歪剌骨
[wāi là gǔ]
亦作“歪辣骨”。亦作“歪剌姑”。比喻卑劣下贱的人。詈词,旧时多用于妇女。明 沉德符《野获编·词曲·俚语》:“又北人詈妇之下劣者曰歪辣骨,询其故,则云牛身自毛骨皮肉以至通体无一弃物,惟两角内有天顶肉少许,其秽逼人,最为贱恶,以此比之粗婢。后又问京师之熟諳市语者,则又不然。云往时 宣德 间,瓦剌 为中国频征,衰弱贫苦,以其妇女售与边人,每口不过酬几百钱,名曰瓦剌姑,以其貌寝而价廉也。二説未知孰是。”元 杨显之《酷寒亭》第二折:“我駡你这歪剌骨,我駡你这泼东西。”《金瓶梅词话》第十二回:“﹝ 潘金莲 ﹞向 雪娥 踢了几脚駡道:‘贼歪剌骨!’”《醉醒石》第九回:“我今日为好,倒著了个歪剌姑气。”《野叟曝言》第六九回:“又全 駡道:‘好歪辣骨儿!你们既做妾媵,家有主,国有王,你不凭我使唤,凭谁使唤。’”
歪物件
[wāi wù jiàn]
詈词。坏东西。
秃歪剌
[tū wāi là]
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
歪辣骨
[wāi là gǔ]
见“歪剌骨”。
病歪歪
[bìng wāi wāi]
久病虚弱的样子。
歪剌姑
[wāi là gū]
见“歪剌骨”。
歪行货
[wāi háng huò]
詈词。犹贱货,来路不正的人。
晌午歪
[shǎng wǔ wāi]
指正午之后,约一两点钟之间。
歪点子
[wāi diǎn zǐ]
不正派的办法;坏主意。
歪词儿
[wāi cí ér]
不讲道理或诬赖人的言词。
歪斜舌
[wāi xié shé]
舌头伸出时,舌尖偏向一侧,或左或右,称为舌歪斜。
歪厮缠
[wāi sī chán]
歪死缠。
歪摆布
[wāi bǎi bù]
用不正当手段捉弄人。
歪不楞
[wāi bù léng]
不端正。
歪歪斜斜
[wāi wāi xié xié]
由震颤的状态所引起的,或属于颤抖的人或物的特征的状态。
歪风邪气
[wāi fēng xié qì]
不正派的作风、风气。
一溜歪斜
[yī liù wāi xié]
1.形容走路脚步不稳,不能照直走:他挑着一挑儿水,~地从河边走上来。
歪七扭八
[wāi qī niǔ bā]
歪歪扭扭,不直:字写得~。也说歪七斜八。
东倒西歪
[dōng dǎo xī wāi]
1.形容行走、坐立时身体歪斜或摇晃不稳的样子。
歪打正着
[wāi dǎ zhèng zháo]
比喻方法本来不恰当,路子本来不对,却侥幸地得到了满意的结果。
歪心邪意
[wāi xīn xié yì]
指心术不正。
歪不横楞
[wāi bù héng léng]
歪斜不正的样子。
鼻蹋嘴歪
[bí tà zuǐ wāi]
形容疲累不堪或十分狼狈的样子。
揣歪捏怪
[chuāi wāi niē guài]
出坏点子,捣鬼。
七扭八歪
[qī niǔ bā wāi]
形容不端正。
丧声歪气
[sàng shēng wāi qì]
恶声恶气;粗声粗气。
歪歪倒倒
[wāi wāi dǎo dǎo]
1.形容行动不稳的样子。
歪歪趔趔
[wāi wāi liè liè]
歪斜不正的样子。
歪谈乱道
[wāi tán luàn dào]
说话糊里糊涂,毫无见地。
黑心歪尖
[hēi xīn wāi jiān]
谓心肠险恶。
唧唧歪歪
[jī jī wāi wāi]
指人说话不利索,没必要的话很多。
东扭西歪
[dōng niǔ xī wāi]
嘴唇不停地做怪样而实际并未说话。
耍歪掉邪
[shuǎ wāi diào xié]
方言。耍滑头。
鼻塌嘴歪
[bí tā zuǐ wāi]
形容脸部伤势严重。
歪曲事实
[wāi qū shì shí]
故意改变事物的本来面目或对事物作不正确的反映。
鼻坍嘴歪
[bí tān zuǐ wāi]
形容脸部伤势严重或人长得很丑。
耍歪掉猴
[shuǎ wāi diào hóu]
同“耍歪掉邪”。杨朔《雪花飘飘》:“不用在我面前耍歪掉猴的,我早看透你是哪流货啦。”
横倒竖歪
[héng dǎo shù wāi]
形容东西放得纵横杂乱:几条破板凳~地放在屋子里。
旁门歪道
[páng mén wāi dào]
指不正经的东西;亦指不正经。
西歪东倒
[xī wāi dōng dǎo]
歪:偏斜。指身不由己,倾斜不稳。也形容物体倾斜不牢固。
病病歪歪
[bìng bing wāi wāi]
状态词。形容病体衰弱无力的样子。
斜头歪脑
[xié tóu wāi nǎo]
比喻相貌不周正。
叽叽歪歪
[jī jī wāi wāi]
来源于生活中的口语,原意形容说话或做事啰嗦烦琐不干脆。
哩溜歪斜
[li liū wāi xié]
1.歪歪扭扭;不正。
歪瓜裂枣
[wāi guā liè zǎo]
比喻相貌丑陋的人或物。
歪嘴念邪经
[wāi zuǐ niàn xié jīng]
比喻为谋私利故意搞歪曲事实的宣传。
七倒八歪斜
[qī dǎo bā wāi xié]
形容坐态不端正。
上梁不正下梁歪
[shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi]
比喻上面的人行为不正,下面的人也就跟着学坏。
歪嘴和尚瞎念经
[wāi zuǐ hé shàng xiā niàn jīng]
比喻为谋私利而乱搬教条。
身正不怕影儿歪
[shēn zhèng bù pà yǐng ér wāi]
谓只要行为端正,不怕别人有不良的看法。