第七十四章 维尔福家族之墓|基督山伯爵

第七十四章 维尔福家族之墓|基督山伯爵

两天以后,早晨十点钟的光景,维尔福先生的门前聚集着很大的一群人。一长列丧车和私家马车从圣·奥诺路一直伸展到庇比尼路。在诸多马车里,有一辆车子的样式非常古怪,看来象是...

第七十五章 会议纪要|基督山伯爵

第七十五章 会议纪要|基督山伯爵

诺瓦蒂埃身穿黑衣服,坐在他的圈椅里准备接见他们。当他期待着的三个人进来以后,他看看门,他的跟班就立刻把门关上。瓦朗蒂娜掩饰不住内心的喜悦。“记住,”维尔福对她耳语...

第八十四章 波尚|基督山伯爵

第八十四章 波尚|基督山伯爵

歹徒潜入伯爵府企图行窃这回事,是在此后的两星期内成了全巴黎的谈话中心。那个人在临死的时候曾签署了一份自白书,指控暗杀他的人是贝尼代托。警察局曾下令严紧搜查凶手。指...

第八十五章 旅行|基督山伯爵

第八十五章 旅行|基督山伯爵

基督山看见那两个青年人一同走来,便发出一声欣喜的喊叫。“呀,呀”他说,“我希望一切都已过去,都已澄清,妥当了结了吧。”“是的,”波尚说,“那种荒谬的报导已经不存在...

第七十六章 小卡瓦尔康蒂的进展|基督山伯爵

第七十六章 小卡瓦尔康蒂的进展|基督山伯爵

此时,老卡瓦尔康蒂先生已经回来,不是回到奥地利皇帝陛下的军队里去服役,而是回到卢卡的澡堂的赌桌上,因为他过去就是那儿最坚定的顾客之一。他这次出门旅行,把用威严的态...

第八十六章 审问|基督山伯爵

第八十六章 审问|基督山伯爵

早晨八点钟,阿尔贝象一个霹雳似的落到波尚的门前。仆人早已受到吩咐,领他到他主人的寝室里,主人正在洗澡。“怎么样?”阿尔贝说。“怎么样?我可怜的朋友,?波尚答道,“...

第八十七章 挑衅|基督山伯爵

第八十七章 挑衅|基督山伯爵

“这时,”波尚继续说,“我趁着沉静和黑暗离开会议厅,因此没人看见我。那个放我进来的听差在房门口等我,他领我穿过走廊,到达一个通凡琪拉路的暗门。我是带着一种悲喜交加...

第七十七章 海黛|基督山伯爵

第七十七章 海黛|基督山伯爵

伯爵的马刚驶到街道的拐角上,阿尔贝突然转身向伯爵放声大笑起来——的确,他笑得声音如此之大,好象是故意做作出来的。“喂!”他说,“叫查理九世[查理九世(一五五○—一...

第八十八章 侮辱|基督山伯爵

第八十八章 侮辱|基督山伯爵

在那位银行家的门口,波尚让马尔塞夫停一下。“听着,”他说,“刚才我已对你说过,你必须要求基督山先生解释清楚。”“总的,我们现在就去找他。”“等一等,马尔塞夫,在见...

第一○八章 法官|基督山伯爵

第一○八章 法官|基督山伯爵

我们记得,布沙尼长老和诺瓦蒂埃曾留在瓦朗蒂姆的房间里,为那年轻女郎守过灵。也许是长老的劝戒,也许是由于他那种温文慈爱的态度,也许是由于他那种富于说服力的劝戒,总之...

第八十九章 夜|基督山伯爵

第八十九章 夜|基督山伯爵

基督山先生按照他往常的习惯,一直等到本普里兹唱完了他那曲最有名的《随我来》,才起身离开。莫雷尔在门口等他与他告别,并再一次向他保证,说第二天早晨七点钟一定和艾曼纽...

第一○九章 开庭|基督山伯爵

第一○九章 开庭|基督山伯爵

法院里以及一般人口头所说的贝尼代托的案件已经轰动了整个巴黎。由于他时常出现于巴黎咖啡馆、安顿大马路和布洛涅大道上,所以在他短暂的显赫的日子里。这个假卡瓦尔康蒂已结...

第九十八章 钟瓶旅馆|基督山伯爵

第九十八章 钟瓶旅馆|基督山伯爵

现在我们暂且不谈腾格拉尔小姐和她的朋友如何驱车奔赴布鲁塞尔,回过头来叙述那在飞黄腾达途中意想不到地遭受了严重打击的可怜的安德烈·卡瓦尔康蒂。安德烈先生虽然年轻,但却...

第一一○章起诉书|基督山伯爵

第一一○章起诉书|基督山伯爵

法官在一片肃静中入座,陪审员也纷纷坐下,维尔福先生是大家注意的目标,甚至可以说是大家崇拜的对象,他坐在圈椅里,平静的目光四周环顾一下。每一个人都惊奇地望着那张严肃...

第九十九章 法律|基督山伯爵

第九十九章 法律|基督山伯爵

我们已看到腾格拉尔小姐和亚密莱小姐怎样从容不迫地完成她们的改装和逃亡的;因为当时每一个人都忙于他或她自己的事情,无暇去顾及别人。我们且让那位银行家面对着倒闭的幽灵...

第一一一章 抵罪|基督山伯爵

第一一一章 抵罪|基督山伯爵

维尔福先生看见稠密的人群在他的前面闪开着一条路。极度的惨痛会使别人产生一种敬畏,即使在历史中最不幸的时期,群众第一个反应总是对一场大难中的受苦者表示同情。有许多人...

第一○○章显身|基督山伯爵

第一○○章显身|基督山伯爵

正如检察官告诉腾格拉尔夫人的,瓦朗蒂娜还未复原。她疲惫虚弱,对她来说躺在床上跟坐牢没什么两样。可是,从维尔福夫人的口里,她听到了前面所说的种种怪事,——欧热妮的出...

第九十章 决斗|基督山伯爵

第九十章 决斗|基督山伯爵

美塞苔丝离开基督山先生以后,一种凄凉的阴影笼罩了一切。在他的身体和在他的内心,一切的思想全都停滞了,他那强有力的头脑和他的身体都已在极端的疲倦以后隐入了微睡状态。...

第九十一章 母与子|基督山伯爵

第九十一章 母与子|基督山伯爵

基督山伯爵带着一个抑郁而庄重的微笑向那五个青年鞠了一躬,和马西米兰、艾曼纽跨进他的马车走了。决斗场上只剩下了阿尔贝、波尚、夏多·勒诺。阿尔贝望着他的两位朋友,但他的...

第一○一章 赤练蛇|基督山伯爵

第一○一章 赤练蛇|基督山伯爵

瓦朗蒂娜房间里只剩一个人了。两只比圣·罗尔教堂略慢的钟在远处敲出了午夜的钟声;而后,除了偶尔有马车驶过的声音外,四周一片寂静。瓦朗蒂娜一直注意着她房间里的那只时钟。...